Poem: Lot's Wife by Wislawa Szymborska -
Maria Wisława Anna Szymborska[1][2] (Polish: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska]; 2 July – 1 February ) was a Polish poet, essayist, translator, and recipient of the Nobel Prize in Literature.
Anna Akhmatova & Wislawa Szymborska on “Lot’s Wife”
"Lot's Wife," penned by Wis?awa Szymborska, offers a revisionist exploration of the Biblical figure who was turned into a pillar of salt for looking back at the burning city of Sodom. The poem provides a nuanced perspective on her motivations, turning a cautionary tale into a textured narrative of doubt, fear, and the human urge for retrospection.
Lot's Wife - Poem by Wislawa Szymborska - 2001 The New Republic: "Miracle Fair: Selected Poems of Wislawa Szymborska" by Ruth Franklin; 2006 The Christian Science Monitor: A fascinating journey with two women poets by Elizabeth Lund ; 2006 Moondance magazine: Stories/Poems. Plain and Simple. – Mapping the Words of Wislawa Szymborska on Her Latest Book, Monologue of a Dog by Lys Anzia.Lot’s Wife By Wislawa Szymborska – Pick Me Up Poetry LOT'S WIFE, by WISLAWA SZYMBORSKA Poet Analysis Poet's Biography "Lot's Wife," penned by Wis?awa Szymborska, offers a revisionist exploration of the Biblical figure who was turned into a pillar of salt for looking back at the burning city of Sodom.Don't Look Back (Wislawa Szymborska: Lot's Wife) - Blogger Wislawa Szymborska (1923 -2012): Lot's Wife, translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh in Poems New and Collected 1957-1997 Lot and his Daughters: Lucas van Leyden, c. 1520, oil on wood, 48 x 34 cm (Musée du Louvre, Paris). On Wislawa Szymborska's "Lot's Wife": SR, April 2007
Dive deep into Wisława Szymborska's Lot's Wife with extended analysis, commentary, and discussion. Wislawa Szymborska - Poetry Magazines - Lot's Wife
Wislawa Szymborska ( ): Lot's Wife, translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh in Poems New and Collected Lot and his Daughters: Lucas van Leyden, c. , oil on wood, 48 x 34 cm (Musée du Louvre, Paris). Wisława Szymborska - Wikipedia
Lot’s wife has fallen into the hands of a poet. This creator or “maker”[1] revives the Biblical story and places Lot’s wife in a “border zone where human actions are hinged together with the divine powers” [2] veering within the margins of happiness. Lot's wife has fallen into the hands of a poet. Dive deep into Wisława Szymborska's Lot's Wife with extended analysis, commentary, and discussion. “Lot’s Wife” uses conversational language, which, combined with the uneven lines and.
Dive deep into Wisława Szymborska's Lot's Wife with extended analysis, commentary, and discussion. A poet or “maker” is one who “imitates,” the precise meaning of which “is to stimulate the presence of one who is absent.” [12] Our poet, Wisława Szymborska, through the medium of language, forges an image of Lot’s wife in action, and in effect “makes” her soul visible to the eyes.
Lot's Wife poem - Wislawa Szymborska - Best Poems
Wisawa Szymborska (shihm-BOHR-skah) is one of the most important Polish poets of the post-World War II period. During the second half of the twentieth century, there was a renaissance in Polish. Wisława Szymborska Biography -
Lot’s Wife by Anna Akhmatova: The just man followed then his angel guide Where he strode on the black highway, hulking and bright; But a wild grief in his wife’s bosom cried, “Look back, it is not too late for a last sight. Of the red towers of your native Sodom, the square Where once you sang, the gardens you shall mourn. Lot's Wife Analysis -
They say I looked back out of curiosity. But I could have had other reasons. I looked back mourning my silver bowl. Carelessly, while tying my sandal strap. So I wouldn't have to keep staring at the righteous nape of my husband Lot's neck. From the sudden conviction that if I dropped dead he wouldn't so much as hesitate.